El tema es el $_$, se adquieren los derechos de las películas, pero el del doblaje se tiene q conversar con los estudios de doblaje.
Tambien iba a resaltar dicho detalle de los derechos, sale caro. Ya tenemos como ejm lo de Evangelion con su ending (Netflix). Hay doblajes que son buenos e incluso llegan a superar al idioma original. Bueno, no se puede tener todo en stream, para todo lo demas... Jack Sparrow o comprar original.
Falta de respeto seria que no este en su idioma original. x16 creo que eso es porque los derechos del doblaje de varias de esas peliculas les pertenece a los anteriores distribuidores (que incluso aun tienen contrato para publicarlos en dvd o bluray por ejemplo), no son de ghibli por lo que netflix no puede usarlos
Acá en Sudamérica prima la ley del pendejo , no pagan su plan normal buscan cuentas de 5 soles y piden demasiado